Actionneur électrique série BN
Instructions pour l'actionneur électrique BN
Veuillez lire les instructions avant utilisation. Avant l'installation et l'utilisation, veuillez confirmer ci-dessous :
a.Emballage et documents ;
①Liste des produits ②Rapport de test ③Schéma de câblage ;
b.Rapport d'inspection ;Plaque signalétique ;Le schéma de câblage électrique est conforme au bon de commande ;
c.Avant la fin du réglage de l'interrupteur de fin de course.Ne laissez pas l'actionneur être complètement ouvert ou complètement fermé ;
d.Après avoir terminé le câblage électrique, traiter l'interface du câble selon la méthode d'étanchéité.
Le nom de la structure du produit et de certaines parties


Présentation du produit
Actionneur électrique de série BN Est utilisé pour contrôler une vanne rotative de 0 à 270 °, telle qu'une vanne papillon, une vanne à boisseau sphérique, un papillon des gaz, des vannes à déflecteur, des vannes à boisseau sphérique, etc. Largement utilisé dans le pétrole, l'industrie chimique, le traitement de l'eau, les navires, le papier, les centrales électriques, l'alimentation en chauffage, l'automatisation des bâtiments, l'industrie légère, etc. Alimentation 380 V/220 V/110 V CA pour l'alimentation électrique de conduite, signal de courant 4-20 mA ou signal de tension 0-10 VDC pour être signal de commande, peut faire bouger la vanne dans la position requise, réaliser un contrôle d'automatisation. Le couple de sortie maximal est de 1500 N.m

Caractéristiques de construction
●Logement
Boîtier en alliage d'aluminium. Revêtement en poudre de polyester, forte résistance à la corrosion, classe de protection IP66.
●Moteur
Moteur à cage d'écureuil, petite taille, grand couple, faible inertie, classe d'isolation F, interrupteur de protection contre la surchauffe intégré, peut empêcher le moteuren cas de surchauffe Fonctionnement manuelLa conception sûre et fiable de la poignée est très facile à utiliser manuellement. Mais assurez-vous que l'alimentation est « OFF » avant l'utilisation manuelle. Lorsque la poignée est libre, placez la prise à côté du corps pour la maintenirIndicateur de dômeLe miroir de visée indique clairement, et l'observation est plus intuitive et pratique.
Séchoir utilisé pour contrôler la température et éviter la condensation de la moisissure interne causée par les changements de température ou de temps.
Pour garder les éléments électriques au sec.
Joint
Bonnes étanchéités. Le degré de protection standard du produit est P66 et IP67 en option.
Interrupteur de fin de course
Limite de position mécanique et électronique double. La vis de fin de course mécanique est réglable, sûre et fiable ; contrôlée par un interrupteur de fin de course électroniquegrâce au mécanisme à came, le réglage facile de la came permet de définir la position avec précision et commodité, et n'est pas affecté par une opération manuelle excessive.
Verrouillage de la vente
Le mécanisme à vis sans fin et à er de haute précision a un transfert et une sortie très efficaces et un couple important. Et sa fonction de verrouillage automatique empêche la marche arrière. Les pièces de transmission sont stables et fiables, pas besoin de plus de graisse.
Antl-offbolt
Lorsque vous retirez le capot, le boulon attaché à la coque ne tombera pas Installation
La connexion inférieure est conforme à la norme ISO521/DIN3337. Peut être installé en installation verticale et horizontale.
●Circuit
Le circuit de contrôle est conforme à la norme d'alimentation monophasée ou triphasée, la disposition du circuit est raisonnable, le terminal compact répond efficacement à une variété d'exigences fonctionnelles supplémentaires.
Schéma de circuit

Remarque : le schéma de circuit du type de contrôle (avec contrôle de champ) se réfère au manuel du module.
BN003 Dimensions globales et paramètres de performance du sable
Modèle | BNO03 | |
Alimentation électrique | DC24V | CA 220 V |
Puissance du moteur | 15 W | 18W |
Courant nominal | 2A | 0,3 A |
Couple de sortie | 10S/30Nm | 20S/30Nm |
Type d'action | S R P DC DS DR DP | |
Angle de rotation | 0-90° pour l'option | |
Tension de tenue | CC 24 V 500 V CC 60 s CA 220 V 1500 V CA 60 s | |
Résistance d'isolement | 100 MΩ/300 VCC 100 MΩ/500 VCC | |
Classe de protection | IP66 | |
Entrée du conduit | Presse-étoupe étanche 2×M16×1,5 | |
Dispositif de protection | (type de récupération automatique)protecteur thermique | |
Interrupteur de fin de course | Travaux électriques : fin de course fermeture/ouverture Travaux manuels : fin de course mécanique | |
Emplacement d'installation | Sous n'importe quel angle | |
Température de fonctionnement | -20℃-60℃ | |
Matériau du corps | alliage d'aluminium | |
Fonction optionnelle | Volant d'embrayage |


BNO05 Dimensions globales et paramètres de performance
Modèle | BN005 | ||||
Alimentation électrique | DC24V | CA 24 V | CA 110 V | CA 220 V | CA 380 V |
Puissance du moteur | 20 W | 15 W | |||
Courant nominal | 1,8 A | 2A | 0,5 A | 0,3 A | 0,1 A |
Temps/couple standard | 20S/50Nm | 30S/50Nm | |||
Temps/couple optionnel | 25S/80Nm | 30S/50Nm 15S/30Nm 30S/30Nm 30S/80Nm | |||
Type d'action | S R P DC DS DR DP PL T | ||||
Angle de rotation | 0-90° pour l'option | ||||
Tension de tenue | CC 24 V/CA 24 V 500 V CC 60 s CA 110 V/CA 220 V/CA 380 V 1500 V CA 60 s | ||||
Résistance d'isolement | DC24V/AC24V 100MΩ/250VDC AC110V/AC220V/AC380V 100MΩ/500VAC | ||||
Classe de protection | IP66 | ||||
Entrée du conduit | Presse-étoupe étanche 2×M18×1,5 | ||||
Dispositif de protection | (type de récupération automatique)protecteur thermique | ||||
Interrupteur de fin de course | Travaux électriques : interrupteur de fin de course fermeture/ouverture manuelDansork:limite mécanique | ||||
Emplacement d'installation | Sous n'importe quel angle | ||||
Température de fonctionnement | -20℃-60℃ | ||||
Matériau du corps | alliage d'aluminium | ||||
Fonction optionnelle | Chauffage déshumidificateur, volant à embrayage | ||||
Modèle alternatif | BN008 |


BN060/100/150 Dimensions hors tout et paramètres de performance
Modèle | BN060 | BN100 | BN150 | |||||||
Alimentation électrique | DC24 ACLIr | iC220w | LC80 | iCiow | AC220N | IC0N | IC110 | Vache | AC3 | |
Puissance du moteur | 70 W 5 W | 97W | 97W | 200 | 120 | 200 | 1400 | 140M | 144W | |
Courant nominal | 7A 236 | SON | 03 | 244 | 12M | 04A | 25A | 04 | ||
Couple de serrage standard | 2051 00Wn 305 500Mn | 405/600 Nm | 405/1000 Nm | 55S/1500Nm | ||||||
Type d'action | SRP DC DS DR DP PL T | |||||||||
Angle de rotation | 0-90° pour l'option | |||||||||
Résistance à la tension | CC 24 V 500 V CC 60 S CA 110 W CA 220 V CA 380 V 1500 V CA 60 S | |||||||||
CC 24 V 100 MΩ / 250 V CC CA 110 V CA 220 V CA 380 V 100 MΩ / 500 NΩ CA | ||||||||||
Classe de protection | P66 | |||||||||
Conduitanterie | Presse-étoupe étanche 2xM18x1,5 | |||||||||
Davio protoatif | protecteur thermique de type à récupération automatique | |||||||||
Interrupteur de fin de course | Interrupteur de fin de course mécanique de travail manuel | |||||||||
Emplacement de l'installation | Sous un angle | |||||||||
Fonctionnement de la femperabure | -20℃-60℃ | |||||||||
Matériau du corps | alliage d'aluminium | |||||||||
Fonction optionnelle | Chauffage déshumidificateur, volant à embrayage |


Installation et réglage
1 Exigences relatives à l'environnement d'installation
1) Ce produit n'est pas antidéflagrant. Ne pas utiliser dans un environnement contenant des gaz inflammables ou corrosifs.
2)Installé dans une zone inondée et à l'extérieur, veuillez expliquer à l'avance
3) Veuillez réserver un espace de câblage et de maintenance, par exemple pour le fonctionnement manuel.
4) Afin d'éviter la pluie, la lumière directe du soleil, il faut installer le couvercle de protection ou choisir le niveau de protection IP67.
5) Direction d'installation de base pour garder la fenêtre vers le haut, l'installation des actionneurs de canalisation verticale, l'interface du câble au sol.
2 Température ambiante, température moyenne
1) La température ambiante est comprise entre -30℃ et 60℃.
2) Lorsque la température ambiante est inférieure à zéro, installez un humidificateur dans la machine.
3) Lorsque le milieu de travail est à haute température, le support connecté à la vanne joue un rôle dans la réduction de la conduction thermique.
4) Lorsque la température du milieu de travail est inférieure à 60 °C, veuillez choisir un support standard.
5) Lorsque la température moyenne de travail est supérieure à 60 ℃, veuillez choisir un support haute température.
3 Raccordement de vanne
1) Tournez manuellement la vanne, confirmez qu'il n'y a pas de situation anormale, tournez-la en position complètement fermée et fixez le supportsur la valve.
2)Placez l'actionneur électrique sur le support et vissez-le délicatement avec des boulons et des écrous.
3) Tournez l'actionneur électrique en position fermée et fixez l'arbre du noyau de la vanne et l'arbre de sortie de l'actionneur électrique avec leaccouplement et vis.
4) Utilisez la poignée pour tourner l'actionneur électrique, le mouvement est fluide, veillez à ne pas dépasser la limite de fin de course définie.
Note:Lors de l'installation, assurez-vous que l'interrupteur de l'actionneur est cohérent avec l'interrupteur de la vanne. La bride au bas de l'actionneur est conforme à la norme IS05211 et si la vanne qui y est connectée est également conforme à cette norme.
Il peut être facilement connecté ; si cette norme n'est pas respectée, une connexion de support supplémentaire est requise.
4 Réglage
1) Réglage de la limite de course
Tournez le volant pour amener l'actionneur en position de fermeture complète de la vanne. Desserrez ensuite l'écrou de serrage de la came de fin de course à l'aide d'une clé, tournez la came de fin de course (jaune pour l'ouverture, rouge pour la fermeture) pour la régler. Appuyez simplement sur l'interrupteur de fin de course inférieur et entendez deux clics. Serrez ensuite la came de fin de course, ajustez la position de fermeture complète et définissez la position d'ouverture complète de la même manière. (Voir la figure 14)

2) Réglage de la limite mécanique
Desserrez l'écrou de limitation mécanique, puis assurez-vous que l'actionneur se déplace vers la position complètement fermée. Faites tourner les écrous de limitation, puis arrêtez la rotation lorsqu'il rencontre l'engrenage en forme d'éventail à l'intérieur et dévissez deux cercles et vissez enfin les écrous. (Montré dans la figure 15)
3]Réglage du potentiomètre
Le potentiomètre fournit un signal de retour à l'actionneur. Il possède trois broches de sortie : la broche centrale correspond à la sortie, et les bornes gauche et droite correspondent à l'alimentation (remarque : la résistance ne doit pas être nulle ni présenter de phénomène de saut). Utilisez la poignée pour ouvrir complètement la vanne. Utilisez un multimètre pour mesurer le fonctionnement de l'interrupteur de fin de course. Réglez la résistance de la broche sur la borne entre 350 et 600. Si elle est incorrecte, vous pouvez la corriger en tournant le mécanisme de transmission du potentiomètre (voir figure 16).
5 Test de fonctionnement
1) Fonctionnement manuel
Coupez l'alimentation avant d'effectuer une opération manuelle. Insérez la poignée manuelle dans le trou hexagonal sous le capuchon en caoutchouc.
Remarque : lors de l'ouverture en position complètement ouverte et complètement fermée, une fois que l'interrupteur de fin de course a tourné d'un demi-cercle, il se heurtera au bloc mécanique. Si la rotation est excessive, cela endommagera d'autres pièces, il faut donc éviter toute force excessive.
Modulant
2) Fonctionnement électrique
Avant de procéder à l'opération de mise sous tension :
« Vérifiez que l'indication sur le compteur de position et l'ouverture de la vanne correspondent.
*Vérifiez que les circuits sont correctement câblés et que l'unité fonctionne dans le mauvais sens avec des commutateurs externes.
1) Vérifiez correctement le schéma de câblage, l'alimentation et le signal d'entrée/sortie.
2) Ne modifiez pas le câblage interne.
3]Veuillez vérifier le sens de rotation si l'alimentation est triphasée.
4) Assurez-vous que l'actionneur est en position marche/arrêt, mettez l'alimentation sous tension et entrez le signal d'ouverture 5Mf. Si l'actionneur fonctionne dans le sens d'ouverture, cela signifie que le câblage est correct.
6Jf non, il faut changer 2 lignes de câblage sur les 3 lignes de câblage.
6 Entretien et lubrification
1) Le produit utilise une graisse spéciale à base de molybdène, il n'est donc pas nécessaire d'ajouter de l'huile ;
2) Rotation régulière : lorsque la vanne ne fonctionne pas pendant une longue période, la machine peut être entraînée régulièrement pour vérifier les anomalies ;
3) Pour les instructions de type de contrôle (avec contrôle sur le terrain), veuillez vous référer au manuel du module de contrôle de l'actionneur (document technique joint).